というケロッグコーンフレークのCMの台詞を
「ほにー、チカラが出ないよう」
だと思っていた友人がいた。
決して決して変なウケを狙うようなヒトではない。
天然でもない。
むしろ、というか、まったくもって逆。
ちなみに、「ほにー」とは
チカラが入らず思わず出た声なき声、らしい。
*
自分の関わっている日本語ボランティア、
私は日本語の文法も勉強し直してないからあやふやだし、
日本語教授法は地域の講座で入門編をちょびっと聞いただけだし
(しかも全然実践していないし忘れてしまった)、
わかりやすく教えることもできないし、
結局友だちになってワイワイと遊んで(もらって)るだけで
自分がしてもらう/受け取るばっかりだ。
すごい自己満足、なんだよな。
ぬおおおお。
・・・と思うなら、勉強したり、努力をすればよいのだ。うむ。
慣れない外国(日本)での暮らしが少しでも楽になるよう、
楽しいことが多くなるよう、手伝うことができたらいいのだけれどーーー